2014英语四级写作之生活词汇-“兔子”习语
2014-01-26 15:05:27 | 编辑:环球博海四六级  来自:网站编辑整理 
导读:run after two hares 做无益的事,字面意思是“追赶两只兔子”,呵呵,怎么可能同时追上两只兔子呢?最后肯定是两手空空,一只兔子也逮不着。

  词汇是学习英语的基础,只有掌握了大量的词汇,才能刚好的进一步学习英语,更好的优美的段落、文章,增强词汇记忆是攻克写作这座大山的不二法宝。环球博海四六级小编特整理了2014英语四级写作话题词汇,包括:生活、职场、体育、政治、节日等等相关的词汇,希望能够帮助到2014年广大备考的四级考生!

  hare-brained 失去理智的

  字面意思是“大脑像兔子脑一样”。这里包含的传统观念是说,野兔在交配季节的行为会变得狂躁而荒谬,尤其是三月的发情期中他们会像发了疯的到处乱跳。也因此有一个短语叫做 mad as a March hare (像三月的野兔一样疯癫),基本意思是失去理智。

  run after two hares 做无益的事

  字面意思是“追赶两只兔子”,呵呵,怎么可能同时追上两只兔子呢?最后肯定是两手空空,一只兔子也逮不着。

  make a hare of sb.愚弄别人

  直译为把某人当兔子耍,而在我们汉语中用“把某人当猴耍”。

  start a hare 在讨论中提出枝节问题,提出一个问题以引起议论或转移人们对主要问题的注意

  想象一下,正当讨论时,有人在一旁放了一只兔子,到处乱蹦,不就把人的注意力从主要问题转移了?

  First catch your hare (then cook him).勿操之过急。

  这个习语很好理解,先逮住兔子,然后再把它煮了,无操之过急。

  as timid as a hare 胆小如鼠

  在英语文化中“兔子”是种很胆小的动物,所以用像“hare”一样timid胆小,来表达汉语中的“胆小如鼠”。

  like rabbits in a warren 挤得滴水不通

  warren指“养兔场”。养过兔子的人都知道,兔子是群居动物,而且一窝就十几几十个,很多兔子挤在一块,水泄不通。

  run with the hare and hunt with the hounds 两面讨好

  hunt是“追捕、猎杀”的意思,hound指“猎狗”,字面意思就是“和兔子一起奔跑的同时派猎狗追赶”,既想得到兔子的信任又想猎杀兔子,也就是“两面讨好”。

  以上是小编为2014年6月份备考的广大考生准备的英语四级写作话题词汇,从现在起夯实基础,充实自己,稳扎稳打的学习并做好规划好2014年英语四六级考试的备考方案,祝大家考试顺利通关!


  环球博海四六级栏目针对广大考生学习情况特推出网络课程四六级寒假班以及6000词汇突破班等,以及环球博海四六级官方频道的YY讲堂,权威名师悉心指导,让你的学习打破常规壁垒、突飞猛进。


QQ交流群:144802801    YY讲堂:71016669  四六级微博 四六级课程推荐

更多资讯请访问 》》》博海四级考试网站
0
  • 2013年12月四六级考前预测

  • 四六级寒假班蜕变计划专题

  • 环球博海网络课程专题

  • 应试词汇-专题